Page 241 - REAUXI 2017
P. 241

SERIGRAFÍA
Modelo
Dimensiones
Dimensiones banco de trabajo
Peso
Ø tubo de
X
descarga
Presión del aire
Funciona- miento
Precio
530
1560x690x1530 h mm
1510 x 650 mm
80 Kg
150 mm
min 6 - máx 10 bar
Neumático
2.500,00€
aterali alte per
Modelo
i formano e per
poter have been designed to i
Medidas exteriores
evita- exhausting and to avoid
g Medidas zona de trabajon
prove this machine vapour washing liquid to overflow
edacht ist. Na
Peso
och vorhande
ch dem Reinigen kön
Funciona-
ne Restflüssigkeit
miento
nen eventuell
n mit der
Presión de aire
Precio
ase di soffiatur
510
a, fuo- from the machine during
620 x 620 x 1250h mm
D 610 x 610 x 850h mm d
the blowing cycle.
ruckluftpistole
35 kg
es Waschgerät
entfernt werden. Die
Neumático
s sind sehr hoch, da
Seitenwände
min 6 - max 10 bar
it ein besse-
1.509,47€
233
PEZZI - MANUALE
serve per lavare manualmente vari pezzi E’ dotato di un pennello da dove arriva il rgente che serve per sgrassare e pulire. ggio è possibile eliminare i residui liquidi
lavarWeAnSlaCfaHseGdEeRsÄopTladonosesalgadelamáquina.Pinceldelimpieza Mit dem Manuellen Waschgerät können verschie-
LAVAPIEZAS
APEZZI MANUALE
Máquina manual
LAVAPIEZAS GRANDE
Modelo 530
Lavadora de piezas diseñada especí camente para serigrafía y para el lavado de piezas mecánicas. Se compone de una amplia bandeja de acero para el lavado manual que permite manipular cómodamente las piezas a lavar. Pistola de soplado para el secado  nal. Parte superior totalmente desmontable. Sistema de aspiración de gases. Normativa ATEX II 3GD.
MANUAL PARTS-WASHER
MOD. 510
LAVAPIEZAS MANUAL
Dimensioni esterne / Outer dimension mm 620 x 620 x 1250 h
3GD
DATI TECNICI/TECHNICAL DATA
Máquina manual
Peso / Weight kg 35
Modelo 510
Dimensioni piano di lavoro / Work bench dimensions mm 610 x 610 x 850 h
El lavapiezas sirve para lavar manualmente varias piezas mecánicas.
Funzionamento / Operation pneumatico / pneumatic
Cuenta con un cepillo que suministra el detergente líquido para des-
Pressione aria / Air pressure min 6 - max 10 bar
MANUAL PARTS-WASHER
The Parts-Washer can be used to wash manually the various mechanical parts. The degreasing and cleansing liquid detergent is conveyed through the brush. Liquid residues can be removed after washing with blowing guns. Very high side walls
macchina.m
res Absaugen der entstehenden Dämpfe möglich ist und die Waschlösung beim Blasen mit der
pistola di soffiaggio. Questa macchina è ataconleparetilm rare i vapori che s
uido di lavaggio, in f
dene mechanische Teile von Hand gewaschen wer- den. Das Waschgerät ist mit einer Bürste ausge- stattet, mit der die Waschlösung ausgegeben wird und die für das Entfetten und Säubern der Teile
engrasar y limpiar. Una vez lavadas las piezas, es posible eliminar los
residuos líquidos por medio de la pistola de soplado. Esta máquina se
ha fabricado con las paredes laterales muy altas, para una mejor aspi-
ración de los vapores que se forman y para que, además, el líquido de
accionado por una bomba. Pistola de soplado para el secado  nal.
e
Druckluftpistole nicht aus dem Gerät austritt.
ROSAUTO


































































































   239   240   241   242   243