Page 160 - REAUXI 2017
P. 160

EW F1
della cartuccia  ltrante
ES
IT Unità FiltrAnte Este modelo ha sido proyectado para  ltrar polvos derivados del p
facilidad a equipos ya existentes. Construcción de acero pintado con Questo modello è stato progettato per  ltrare polveri derivate dalla levigatura a secco di fondi e stucchi. Può essere facilmente
- instrumentos de control en tiempo real de la e ciencia del cartuc
- cuadro eléctrico con temporizador para la selección de los tiempo in impianti esistenti. Costruzione in acciaio verniciato con smalto a polveri epossidiche.
Vengono forniti con:
Unità FiltrAnte | UNIDaD fILtraNtE | fILtErING UNIt | UNIté DE fILtratIoN
- grupo-regulador para el aisrtreumcenotamzionpe rdiicmontirodllo d;ell’ef cienza
- quadro elettrico comprensivo di temporizzatore per la selezione dei tempi pulizia  ltro;
- sistema rotativo para la limpieza neumática del  ltro; - strumentazione di controllo in tempo reale dell’ef cienza della cartuccia  ltrante; Instrumentos de control de la e ciencia del
- gruppo-regolatore per l’aria compressa;
cartucho  ltrante
- depósito recolección polvos con bolsa de nylon que se puede extra
Device for real-time check of the cartridge ef ciency
Instrumentation de contrôle de l’ef cacité de la cartouche
ltrAnte | UNIDaD fILtraNtE | fILtErING UNIt | UNIté DE fILtratIoN
- sistema rotativo per la pulizia pneumatica del  ltro;
- serbatoio raccolta polveri con sacco in nylon facilmente estraibile.
ES
UnidAd FiltrAnte
This model is designed to  lter dust resulting from sanding of p Framework is in steel coated with epoxy enamel paint. They come w - control board including timer for  lter cleaning time settings;
- grupo-regulador para el aire comprimido;
- sistema rotativo para la limpieza neumática del  ltro;
- dust collector with nylon bag easy to remove.
- depósito recolección polvos con bolsa de nylon que se puede extraer condfeallaccilairdtuaccdia. ltrante
EN
de la e ciencia del
Filtering Unit
Device for real-time check of the cartridge installatiocnasrteuxcihsota nltreasn.teConstruction en acier peint avec émail à po
EN
Filtering Unit
Este modelo ha sido proyectado para  ltrar polvos derivados del pulido en seco de imprimaciones y masillas. Puede ser integ
- device for real-time check of the cartridge ef ciency; facilidad a equipos ya existentes. Construcción de acero pintado con esmalte de polvos epoxídicos. Se suministran con:
- compressed air-regulator unit; - cuadro eléctrico con temporizador para la selección de los tiempos de limpieza  ltro;
-  lter pneumatic cleaning rotary system; - instrumentos de control en tiempo real de la e ciencia del cartucho  ltrante;
FR
Instrumentos de control
UnidAd FiltrAnte
NEW F1
strumentazione di controllo dell’ef cienza Unité de FiltrAtion
Instrumentos de control de la e ciencia del
Ce modèle a étcéartcuochnoç ultrapnoteur  ltrer des poussières dérivant du ponç
strumentazione di controllo dell’ef cienza
della cartuccia  ltrante ef ciency
- tableau électrique muni de temporisateur pour la sélection des te
Instrumentos de control de la e ciencia del
This model is designed to  lter dust resulting from sanding of primer and  llers. It can be easily integrated into existing
Framework is in steel coated with epoxy enamel paint. They come with:
Dev-icegforrorueapl-eti-mreécgheucklaotf ethue rcaprtroidugre l’air comprimé;
- control board including timer for  lter cleaning time settings;
- device for real-time check of the cartridge ef ciency;
- compressed air-regulator unit;
;
- dust collector with nylon bag easy to remove.
FR
-  lter pneumatic cleaning rotary syst
Instrumentation de contrôle de l’ef cacité de la cart-ucihnos tltraunmteentationdecontrôleentempsréeldel’ef cacitédelacar
cartouche
ef ciency
- système rotatif pour le nettoyage pneumatique du  ltre;
Instrumentation de contrôle de l’ef cacité de la
pubblicato in Giugno 2012 - réservoir de collecte poussières avec sac en nylon facilement extr Il presente foglio illustrativo sostituisce le pcraecretdoeuntci ehdeizioni. Il costruttore si riserva di modi care e variare il prodotto senza preavviso .
Issued in June 2012.
T
m
36 |
dimensioni | MEDIDaMsE|DDIDIMAESN(sMIoMN)s | DIMENsIoNs / (mm)
e
CAV
702
1342
702
1342
pubblicato in Giugno 2012
Unité de FiltrAtion
Unidad
 
l
t
r
a
Issued in June 2012.
his
bro
chure replaces all preceding editions. The manufacturer reserves the right to change or modify the product without notice.
Ce modèle a été conçu pour  ltrer des poussières dérivant du ponçage à sec de fonds et mastic. Il peut être facilement intégré installations existantes. Construction en acier peint avec émail à poudres époxy. Ils sont fournis avec :
- tableau électrique muni de temporisateur pour la sélection des temps de nettoyage  ltre;
- instrumentation de contrôle en temps réel de l’ef cacité de la cartouche  ltrante;
- groupe-régulateur pour l’air comprimé;
- système rotatif pour le nettoyage pneumatique du  ltre;
- réservoir de collecte poussières avec sac en nylon facilement extractible.
dimensioni | MEDIDas | DIMENsIoNs | DIMENsIoNs / (mm)
NEW F1
pubblicato in Giugno 2012
Il p
illustrativo sostituisce le precedenti edizioni. Il costruttore si riserva di modi care e variare il prodotto senza preavviso .
res
e
n
te
fo
n
gli
t
o
560
e
This brochure replaces all preceding editions. The manufacturer reserves the right to change or modify the product without notice. 36 |
Este modelo ha sido proyectado para  ltrar polvos deriva- cArAtteristiche tecniche | caractErIstIcas tEcNIcas | tE
dos del pulido en seco de imprimaciones y masillas. Puede
400
Alimentazione Alimentación power supply Alimentation
230 v
ser integrado con facilidad a equipos ya existentes. Cons-
modello
Frequenza
portata max caudal aire máx max air ow débit d’air maxi
700 m3/h
n.  ltri p n.  ltros p
no.  lters Fi n.  ltres su
1
l presente foglio illustrativo sostituisce le precedenti edizioni. Il costruttore si riserva di modi care e variare il prodotto senza preavviso .
ssued in June 2012.
modelo
Frecuencia 36 |
trucción de acero pintado con esmalte de polvos epoxídicos.
Se suministran con:
• Cuadro eléctrico con temporizador para la selección de
los tiempos de limpieza  ltro.
• Instrumentos de control en tiempo real de la e ciencia del
cartucho  ltrante.
• Grupo-regulador para el aire comprimido.
• Sistema rotativo para la limpieza neumática del  ltro.
• Depósito recolección polvos con bolsa de nylon que se
This brochure replaces all preceding editions. The manufacturer reserves the right to change or modify the product without notice.
Frequency Fréquence
152
modelo model modèle
Alimentación power supply Alimentation
Frecuencia Frequency Fréquence
caudal aire máx max air ow débit d’air maxi
n.  ltros no.  lters n.  ltres
pared  ltrante tubería aspiración Filtering surface suction tube surface  ltrante tuyau d’aspiration
dust inlet tube tuyau entrée poussières
puede extraer con facilidad.
e variare il prodotto senza preavviso .
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Modelo
Alimentación Frecuen- Caudal aire No  ltros
Pared  ltrante
Tubería Tubería entrada Masa aspiración polvos
Precio
modello
Alimentazione
cia máx
NEW F1
Frequenza portata max
n.  ltri
parete  ltrante tubazione aspirazione
tubazione ingresso polveri
NEW F1
230 v
50 hz
700 m3/h
1
7 m2 Ø80
Ø100
230 V
50 Hz 700 m3/h 1
7 m2
Ø80 Ø100 55 Kg
3.334,62€
tubería entrada polvos
model modèle
NEW F1
50 hz
dify thecpArrodAutctweitrhoisutniocthice. tecniche | caractErIstIcas tEcNIcas | tEchNIcaL Data | caractErIstIQUEs tEchNIQUNEsW F1 | UN


































































































   158   159   160   161   162