Page 146 - REAUXI 2017
P. 146

SMDH 8.5|12.5|18.5
Unità di AspirAzione triFAse | UNIDaD DE aspIracIóN trIfásIca | thrEE-phasE sUctIoN UNIt | UNIté D’aspIratIoN trIphaséE
SMD 30|55|75
NITÀ DI ASPIRAZIONE TRIFASE | UNIDAD DE ASPIRACIÓN TRIFÁSICA | THREE-PHASE SUCTION UNIT | UNITÉ D’ASPIRATION TRIPHASÉE
IT
mamparas neumáticas temporizadas de Ø100 que se abren al apagarse el motor, vaciando todo el polvo acumulado.
IT
Unità di AspirAzione triFAse
IT
Unità di AspirAzione triFAse
Sono gruppi con tecnologia sof ante a canale laterale, realizzati per aspirare polveri derivate dalla carteggiatura a secco di fondi e stucchi durante il processo di trattamento delle super ci. Dispongono di un sistema  ltrante a cartuccia, la cui pulizia viene effettuata da un ugello rotativo pneumatico temporizzato. Le polveri aspirate vengono convogliate in una tramoggia, svuotata per mezzo di un ventilatore esterno. Il collegamento di questo ventilatore avviene su due serrande pneumatiche Ø100, temporizzate, che si aprono allo spegnimento del motore svuotando tutta la polvere accumulata.
La macchina è dotata di strumentazione di controllo in tempo reale dell’ef cienza della cartuccia  ltrante. La macchina è provvista di pannello antiesplosione ATEX 300x300mm.
La macchina è completa di valvola limitatrice di vuoto, per la protezione del motore.
E’ disponibile anche una versione con serbatoio raccolta polveri standard.
pubblicato in Giugno 2012
Il presente foglio illustrativo sostituisce le precedenti edizioni. Il costruttore si riserva di modi care e variare il prodotto senza preavviso .
Issued in June 2012.
This brochure replaces all preceding editions. The manufacturer reserves the right to change or modify the product without notice.
SMDH 8.5 / 12.5 / 18.5
Sono gruppi con tecnologia sof ante a canale laterale, realizzati per aspirare polveri derivate dalla carteggiatura a secco di fondi e stucchi durante il processo di trattamento delle super ci. Dispongono di un sistema  ltrante a cartuccia, la cui pulizia viene effettuata da un ugello
Turbina de aspiración trifásica
rotativo pneumatico temporizzato. Le polveri aspirate vengono convogliate in una tramoggia, svuotata per mezzo di un ventilatore esterno.
Son grupos con tecnología de soplado de canal lateral, realizados para aspirar polvos derivados del lijado en seco de im-
Il collegamento di questo ventilatore avviene su due serrande pneumatiche Ø100, temporizzate, che si aprono allo spegnimento del motore
primaciones y masillas durante el proceso de tratamiento de las super cies. Disponen de un sistema  ltrante de cartucho,
svuotando tutta la polvere accumulata.
cuya limpieza viene realizada por una boquilla rotativa neumática temporizada. Los polvos aspirados vienen encanalados
La macchina è dotata di strumentazione di controllo in tempo reale dell’ef cienza della cartuccia  ltrante.
en una tolva que va vaciada por medio de un ventilador externo. La conexión de este ventilador se realiza mediante dos
La macchina è provvista di pannello antiesplosione ATEX 300x300mm.
La macchina è completa di valvola limitatrice di vuoto, per la protezione del motore.
UNITÀ DI ASPIRAZIONE TRIFASE - La macchina è provvista di pannello antiesplosione ATEX 300x300mm.
n La máquina está dotada de instrumentos que controlan en tiempo real de la e ciencia del cartucho  ltrante.
E’ disponibile anche una versione con serbatoio raccolta polveri standard.
onogrupnpicCounetnetcanoclongiuansopfa naenlteanatciaenxaplelolsaitóenraAleT,ErXea3li0zz0axt3i0pe0rmamsp.irarepolveriderivatedallacarteggiaturaaseccodifondiestucchi urante il pnroEcsetsásoeqdui tirpatdtamceontoudneallveásluvuplear licmi.iDtaisdpoornagdoenovadci uíonpsaisrtaemlaap rlotrteacncteióancdaretlumccoiato, lr.a cui pulizia viene effettuata da un ugello
pubblicato in Giugno 2012
otativo pnTeaumbaitéicnostemenpocruiezznatrtoa.dLiespolnviebrlieauspniaravtervseiónngocnonctoannvqoguleiaptearina ulanaretcraomleocgcgióian, dsveupotoaltvaospersmtáenzdzaor.di un ventilatore esterno. Il presente foglio illustrativo sostituisce le precedenti edizioni. Il costruttore si riserva di modi care e variare il prodotto senza preavviso .
collegamento di questo ventilatore avviene su due serrande pneumatiche Ø100, temporizzate, che si aprono allo spegnimento del motore
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
vuotando tutta la polvere accumulata.
16 |
Issued in June 2012.
This brochure replaces all preceding editions. The manufacturer reserves the right to change or modify the product without notice.
Modelo Potencia Corriente Aliment. Frecuencia Caudal aire Depresión Pared Ruido Masa Precio
a macchina è dotata di strumentazione di controllo in tempo reale dell’ef cienza della cartuccia  ltrante.
a macchina è completa di valvola limitatrice di vuoto, per la protezione del motore.
’ disponibile anche una versione con serbatoio raccolta polveri standard. 3
138
SMDH 8,5 8,5 kW
SMDH 12,5 12,5 kW PubSbMlicDatoHin1M8a,5ggio12801,5 kW
19.1 A
400 V
50 Hz
1050 m /h
210 mbar
290 mbar
360 mbar
75 dB(A)
75 dB(A)
75 dB(A)
570 Kg
590 Kg
620 Kg
25.683,08€ 26.350,00€ 29.318,46€
28 A
37 A
400 V
400 V
50 Hz
50 Hz
1050 m3/h
1050 m3/h
Il presente foglio illustrativo sostituisce le precedenti edizioni. Il costruttore si riserva di modi care e variare il prodotto senza preavviso .
Issued in May 2015.
This brochure replaces all preceding editions. The manufacturer reserves the right to change or modify the product without notice.
16 |
máx máx
 ltrante
2 14 m
14 m2 14 m2
Mampara neumática
serranda pneumatica
Mampara neumática Air lock Rideau pneumatique
INOVPETIROTNEARLOINPVCEIROTNEARL
serranda pneumatica
Mampara neumática
16 |
Air lock Rideau pneumatique
CAV


































































































   144   145   146   147   148